domingo, 31 de diciembre de 2017

Robot - Coup de soup





En el relato "Circulo vicioso" de Isaac Asimov, publicado en 1942, aparecen formuladas por primera vez las tres leyes de la robótica.

Estas leyes representan el código moral que rige el comportamiento de los robots y son las siguientes:

Ley 1. Un robot no hará daño a un ser humano ni, por inacción, permitirá que un ser humano sufra daño.

Ley 2. Un robot debe obedecer las órdenes dadas por los seres humanos, excepto si estas órdenes entrasen en conflicto con la 1ª Ley.

Ley 3. Un robot debe proteger su propia existencia en la medida en que esta protección no entre en conflicto con la 1ª o la 2ª Ley.

R. Daneel Olivaw es un robot que aparece en numerosas novelas de Asimov y, en una conversación con un humano, establece la que se llamará Ley cero: Un robot no hará daño a la Humanidad ni, por inacción, permitirá que la Humanidad sufra daño.

Estas leyes han sido citadas en numerosas obras tanto de ficción como de otros géneros y en torno a ellas podríamos decir que se ha desarrollado toda una teoría sobre lo que se llama robopsicología.

Se me ocurre que, paradójicamentemente, si esas leyes robóticas las aplicaramos al hombre, ¿no conseguiríamos un mundo más humano?...Pues eso.

¡Salud y que vivan los sentimientos!


viernes, 29 de diciembre de 2017

L.A. woman - The Doors




La celebración del lagarto

Leones en la calle y perros vagabundos
en celo, rabiosos, que echan espuma por la boca.
Una fiera enjaulada en el corazón de una ciudad
El cuerpo de su madre
se pudre en suelo estival
El huyó de la ciudad.
Se dirigió hacia el Sur y cruzó la frontera
abandonó el caos y el desorden
les dio la espalda.
¿Estamos todos?
La ceremonia va a empezar.
¡Despierta!
No puedes recordar dónde está.
¿Terminó el sueño?
La serpiente color de oro oscuro
vidriosa y enroscada
nos daba miedo tocarla.
Las sábanas eran ardientes prisiones muertas
y ella estaba a mi lado.
Vieja no era ... joven
su oscuro cabello rojizo
la piel blanca y suave.
¡Ahora corre al espejo del baño
y mira!
Viene hacia aquí
No puedo vivir cada siglo de sus lentos movimientos.
Dejo deslizar mi mejilla
por las frescas y suaves baldosas
Sentir el contacto de la sangre fría y viva
Los suaves silbidos de las serpientes de lluvia...
Antaño tenía un juego inocente
me gustaba arrastrarme por el interior de mi cerebro
Creo que conoces ese juego al que me refiero
Me refiero a ese juego llamado "volverse loco"
Deberías aprender a jugarlo
Es fácil: cierra los ojos, olvida tu nombre
olvídate del mundo, olvídate de la gente
y construiremos una torre distinta.
Es un juego inocente y divertido.
Es fácil: cierra los ojos, uno nunca pierde.
Estoy aquí, yo también juego.
Relájate, estamos abriéndonos paso hacia el otro lado.
Retrocedemos hasta lo más profundo del cerebro
retrocedemos más allá de mi dolor
donde no llueve jamás.
Y la lluvia cae suave sobre la ciudad
y en nuestras cabezas.
Y en el laberinto de torrentes
Abajo la presencia silenciosa y sobrenatural
de los angustiados habitantes de las colinas de los alrededores,
reptiles en abundancia
fósiles, cavernas, cumbres heladas.
Casas hechas en serie
persianas echadas
coche salvaje encerrado hasta el alba.
Ahora todo duerme
alfombras silenciosas, espejos vacíos
polvo ciego debajo de las camas de parejas legítimas
envueltas en sábanas.
Y sus hijas, presumidas
con ojos de esperma coronando sus pezones.






































¡Espera!
Aquí ha habido una masacre.
(No te detengas a hablar ni a mirar a tu alrededor
Tus guantes y tu abanico están en el suelo
Nos marchamos de la ciudad
Huimos
Y quiero que tú me acompañes)
No tocar la tierra
No tocar el sol
Sólo hay una solución
Huir, huir, huir
Huyamos
Una casa en la colina
La luna descansa tranquila
Las sombras de los árboles
Son testigos de la brisa salvaje
Ven, nena, huye conmigo
Huyamos.
Huye conmigo
Huye conmigo
Huye conmigo
Huyamos.
Hace calor en la mansión en lo alto de la colina
Las habitaciones son lujosas y confortables
Rojos son los brazos de los lujuriosos sillones
Y nada sabrás hasta hallarte en el interior.
El cadáver del presidente en el coche del chofer
El motor funciona con cola y alquitrán
Ven, nena, no vamos muy lejos
Al Este para conocer al Zar.
Algunos forajidos vivían junto al lago
La hija del clérigo está enamorada de la serpiente
Que vive un poco junto a la carretera
¡Despierta niña! Estamos llegando a casa.
Sol, sol, sol
Arde, arde, arde
Luna, luna, luna
Te alcanzaré
¡Pronto!
¡Pronto!
¡Pronto!
Soy el Rey Lagarto
Todo lo puedo.
Hemos bajado
Por ríos y autopistas
Hemos bajado
por bosques y cascadas
Hemos bajado
desde Carson y Springfield
Hemos bajado
Desde la encandilada Phoenix
y puedo decirte
Los nombres del Reino
Puedo decirte
Cuanto ya sabes
Escuchando un puñado de silencio
Trepando por valles en sombras.
Durante siete años viví
En el disoluto palacio del exilio
Y jugué a extraños juegos
Con las chicas de la isla.
Ahora he regresado
Al país del justo, del fuerte y del sabio.
Hermanos y hermanos del pálido bosque
Oh, hijos de la noche
¿Quién de entre vosotros se unirá a la caza?
Ahí está ya la Noche con su purpúrea legión.
Regresad a vuestras tiendas y a vuestros sueños.
Mañana entraremos en la ciudad donde nací.
Quiero estar preparado.


James Douglas Morrison (1943-1971)
(Traducción: Ana María Moix)


miércoles, 27 de diciembre de 2017

Bitter sweet symphony - The Verve




Cuando en 1955 los Staple Singers, músicos de gospel, grabaron una versión de un canto espiritual negro que se había transmitido de generación en generación, "This maybe the last time", no podían ni siquiera imaginar el conflicto que se originaría más de 40 años después, colocándose sin querer en el origen de todo.

En 1965 The Rolling Stones grabaron su disco "Out of our heads" y el primer single que se editó de ese disco fué "The last time" que era una adaptación del tema de los Staples Singers, con otro ritmo y otra letra pero con el mismo estribillo.

Un año después el productor de Jagger y sus chicos grabó un album de versiones sinfónicas de los Rolling que se llamó "The Rolling Stones Songbooks" y que contenía la correspondiente versión sinfónica de "The last time".

Los Staples, por supuesto, no vieron ni un dólar y para los Rolling y su productor supuso un paso más en un camino plagado de dinero y de música.

En septiembre de 1997 sale a la luz el disco "Urban Hymns" de The Verve que contiene la canción que suena en la entrada de hoy. Supuso un gran éxito y despierta la avaricia del manager de los Rolling, Allen Klein y, con posterioridad del productor Andrew Oldman que tenía los derechos de la canción.

A pesar de que "The Verve" había pedido permiso a Decca Records para hacer una versión de "The last time" de la Andrew Oldman Orchestra, utilizando la misma música pero con una letra totalmente original y escrita por Richard Ashcroft, con distintos arreglos y con hasta 50 pistas nuevas de instrumentación, Andrew Olman demandó a The Verve por utilizar más de las cinco notas que habían acordado.

Tras luchar durante un tiempo contra el imperio de sus Satánicas Majestades y viendo que tenían todas las de perder decidieron ceder todos los derechos de la canción a Mick Jagger y Keith Richards.

En los títulos de crédito de la canción aparece Ashcroft como letrista y todo lo demás se lo reparten Jagger, Richards y Oldman.

En 1999 la canción fué candidata al Grammy a la mejor canción de rock y, si hubiera resultado ganadora, cosa que afortunadamente no se produjo,  el premio hubiera sido recogido por Jagger y Richards ( conociendo los antecedentes, ¿alguien duda de que hubieran asistido a la ceremonia y hubiesen recogido "su" premio?).

Así es como una versión de una canción de los Rolling ¡que no era suya!, sino una versión de un tema tradicional de la cultura negra, se convirtió, en palabras de Richard Ashcroft, en "la mejor canción  que Jagger y Richards han escrito en los últimos veinte años".

La letra de The Verve dice algo así como que "la vida es una sinfonía agridulce para los esclavos del dinero", lo que no deja de ser un tanto premonitorio de lo que ocurriría con su canción.

¡Salud, que disfrutéis la sinfonía de esta agridulce vida y no dejéis que el dinero os convierta en sus esclavos!


domingo, 24 de diciembre de 2017

White Christmas - Bad Religion




Diciembre
25
El viaje del sol


Jesús no podía festejar su cumpleaños, porque no tenía día de nacimiento.

En el año 354, los cristianos de Roma decidieron que él había nacido el 25 de diciembre.

Ese día, los paganos del norte del mundo celebraban el fin de la noche más larga del año y la llegada del dios Sol, que venía a romper las tinieblas.

El dios sol había llegado a Roma desde Persia.

Se llamaba Mitra.

Pasó a llamarse Jesús.

                            Los hijos de los días (Eduardo Galeano)


jueves, 21 de diciembre de 2017

Don't let me be misunderstood - The Animals



La importancia de la coma

Una coma puede ser una pausa. O no…
No, espere.

No espere.

Puede hacer desaparecer su dinero.

23,40
2,34

Puede crear héroes…
Eso solo, él lo resuelve.
Eso, solo él lo resuelve.

Puede ser la solución.
Vamos a perder, poco se resolvió.
Vamos a perder poco, se resolvió.

Cambia una opinión.
No queremos saber.
No, queremos saber.

La coma puede condenar o salvar.
¡No tenga clemencia!
¡No, tenga clemencia!


Lean y analicen la siguiente frase:

“Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer andaría en cuatro patas en su búsqueda”.

Si usted es mujer, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra mujer.

Si usted es varón, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra tiene.

                                                                          Julio Cortázar


lunes, 18 de diciembre de 2017

Parisienne walkways - Gary Moore




                                                                         

Guitarra


Ah la guitarra esa mujer en celo
que habla en su canto y muere en su silencio
con tu salud de música nacida
me brindas un placer casi doliente
y eso porque tus cuerdas te dicen lo que digo
y lo que digo es triste de cristal

ah la guitarra esa mujer que llega
con un amor de huésped indefenso
tu mástil o tu puente o tu rasgueo
tu voz quebrada en todos los idiomas
me dejan libre para la alegría
que sube y baja en tu cordaje neutro

ah la guitarra esa mujer sensible
que invade el patrimonio de la noche
mueve las humedades del follaje
y se roza con árboles sonámbulos
ah la mujer esa guitarra erótica
que se exhibe desnuda en la terraza


                           Mario Benedetti

jueves, 14 de diciembre de 2017

Day after day - Badfinger





Las últimas palabras de Goethe, ‘¡más luz!’.
Desde que salimos del primitivo barro ese ha sido nuestro constante grito:

¡más luz!
Luz del sol, de antorcha, de vela, de neón.
Incandescentes,  luces que erradican la oscuridad de nuestras cavernas, que iluminan nuestras carreteras, los interiores de nuestras neveras. Grandes luces para los juegos nocturnos del campo de batalla,
pequeñas bombillas para esos libros que leemos debajo de las sábanas, cuando deberíamos estar dormidos.
La luz es algo más que watios y velas, la luz es una metáfora.
Tu palabra, es una lámpara bajo mis pies
¡Ira! ¡Ira contra la muerte de la luz!
Guía brillante luz a través de la oscuridad circundante, guíame tú para seguir!
La noche es oscura y estoy lejos de casa
Guíame tú para seguir…
Despierta y brilla, porque tu luz está aquí.
La luz es conocimiento, la luz es vida, la luz es luz”


                 Chris Stevens (Chris de la mañana en la K-OSO - Cicely, Alaska)



lunes, 11 de diciembre de 2017

Wake up - Arcade Fire




A los hombres futuros

III

Vosotros, que surgiréis del marasmo
en el que nosotros nos hemos hundido,
cuando habléis de nuestras debilidades,
pensad también en los tiempos sombríos
de los que os habéis escapado.

Cambiábamos de país como de zapatos
a través de las guerras de clases, y nos desesperábamos
donde sólo había injusticia y nadie se alzaba contra ella.
Y, sin embargo, sabíamos
que también el odio contra la bajeza
desfigura la cara.

También la ira contra la injusticia
pone ronca la voz. Desgraciadamente, nosotros,
que queríamos preparar el camino para la amabilidad
no pudimos ser amables.
Pero vosotros, cuando lleguen los tiempos
en que el hombre sea amigo del hombre,
pensad en nosotros
con indulgencia.

                        Bertolt Brecht (Poesías escritas durante el exilio)



viernes, 8 de diciembre de 2017

Sister golden hair - América




La semana pálida

Rubia rubia
era la mujer que desapareció entre los adoquines
tan leves que se les habría creído hojas
tan grandes que se hubiera dicho que eran casas

Era me acuerdo bien un lunes
día en que el jabón hace llorar a los astrónomos

El martes la volví a ver
semejante a un diario desplegado
flotando al viento del Olimpo
Después de una sonrisa que humeó como una lámpara
saludó a su hermana la fuente
y regresó a su castillo

El miércoles desnuda pálida y ceñida de rosas
pasó como un pañuelo
sin mirar las sombras de sus semejantes
que se estiraban como el mar


El jueves no vi más que sus ojos 
signos siempre abiertos para todas las catástrofes
Uno desapareció detrás de algún cerebro
el otro se lo tragó una pastilla de jabón

El viernes cuando se ama
es el día de los deseos
Pero ella se alejó gritando
Tilburi tilburi mi flauta se ha perdido
Ve a buscarla bajo la nieve o en el mar

El sábado la esperaba con una raíz en la mano
dispuesto a quemar en su honor
los astros y la noche que me separaban de ella
pero ella se había perdido como su flauta
como un día sin amor

Y esperé el domingo
pero el domingo no llegó
y permanecí en el fondo de la chimenea
como un árbol perdido.

                               Benjamin Péret


martes, 5 de diciembre de 2017

Stumblin'In - Suzi Quatro & Chris Norman




La parabola de la piedra


El distraído tropezó con ella...

El bruto la usó como proyectil.

El emprendedor, usándola, construyó.

El campesino, cansado del trabajo, la convirtió en un asiento.

Para los chicos, fue un juguete.

Drummond la poetizó.

David mató a Goliat;

y Miguel Ángel extrajo de ella la escultura más bella...


En todos estos casos, la diferencia no estuvo en la piedra, ¡sino en el hombre!

                           Antonio Pereira (Apon)


domingo, 3 de diciembre de 2017

Dancing in the dark - Bruce Springsteen




Pájaro azul

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí dentro, no voy
a permitir que nadie
te vea.

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero yo le echo whisky encima y me trago
el humo de los cigarrillos,
y las putas y los camareros
y los dependientes de ultramarinos
nunca se dan cuenta
de que está ahí dentro.


hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí abajo, ¿es que quieres
montarme un lío?
¿es que quieres
mis obras?
¿es que quieres que se hundan las ventas de mis libros
en Europa?

hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir
pero soy demasiado listo, sólo le dejo salir
a veces por la noche
cuando todo el mundo duerme.
le digo ya sé que estás ahí,
no te pongas
triste.


luego lo vuelvo a introducir,
y él canta un poquito
ahí dentro, no le he dejado
morir del todo
y dormimos juntos
así
con nuestro
pacto secreto
y es tan tierno como
para hacer llorar
a un hombre, pero yo no
lloro,
¿lloras tú?


                 Charles Bukowski


jueves, 30 de noviembre de 2017

Blackstar - David Bowie





¿No te preguntas, a veces?

1.
De noche, las estrellas brillan como el hielo, y la distancia que abarcan
esconde algo elemental. No a Dios, exactamente. Más bien a alguien
delgado y brillante del tipo de Bowie —un Starman
o un as cósmico planeando, balanceándose, sufriendo para hacernos ver.
¿Y qué haríamos, tú y yo, si pudiéramos saber con seguridad
que alguien estaba ahí viendo de reojo a través del polvo,
diciendo que nada está perdido, que todo vive en la espera sólo
para ser querido de nuevo con la suficiente intensidad ? ¿Irías entonces,incluso por unas cuantas noches, hacia esa otra vida donde tú y el primer amor que ella tuvo estuvieran ciegos al futuro, y felices?
¿Debería ponerme mi abrigo y regresar a la cocina donde mi
madre y mi padre se sientan a esperar y calentar la cena en la estufa?
Bowie nunca morirá. Nada vendrá a él mientras duerme
ni correrá por sus venas. Y nunca se volverá viejo,
como la mujer que perdiste, que siempre tendrá el cabello oscuro
y estará ruborizada, corriendo alrededor de una pantalla
que marca los minutos, las millas por correr. Como la vida
en la que siempre soy una niña que mira por la ventana el cielo nocturno
pensando que un día tocaré el mundo con las manos desnudas
incluso si éste quema. 


2.

Él no deja rastro. Se desliza más allá, veloz como un gato.

Eso es Bowie para ti: el Papa del Pop, modesto como Cristo.
Como una obra de teatro
dentro de una obra de teatro,

él es una marca registrada dos veces.
Las horas caen como agua en una ventana con aire acondicionado.
Lo transpiramos
enseñándonos a esperar. 

En silencio, con pereza, el colapso ocurre.
Pero no para Bowie. 

Él ladea su cabeza, sonríe con esa malvada sonrisa.
El tiempo nunca se detiene, ¿pero termina? ¿Y cuántas vidas
antes del despegue, antes de que nos busquemos a nosotros mismos
más allá de nosotros mismos, todo glamoroso-resplandeciente,

todo brillante y dorado?
El futuro no es lo que solía ser. 

Incluso Bowie tiene sed
de algo bueno y frío. 

Los jets parpadean en el cielo
como almas migratorias.


3.


Bowie está entre nosotros. Justo aquí
en Nueva York. En una gorra de beisbol
y en unos costosos jeans. Sumergiéndose en
una tienda delicatessen. Exhibiendo todos esos dientes
al portero en su camino de regreso.
O está tomando un taxi en Lafayette
mientras el cielo se nubla en el crepúsculo.
Él no tiene ninguna prisa. No siente
de la forma en que piensas que siente.
No presume ni alardea. Hace bromas.
He vivido aquí todos estos años
y nunca lo he visto. Es como no distinguir
un cometa de una estrella fugaz.
Pero apuesto que arde brillante,
arrastrando una cola de ardiente materia blanca,
igual que cuando uno de nosotros deja un rastro de papel higiénico
cuando regresa del sanitario. Él obtiene
el mundo entero bajo su pie,
y somos pequeños a su lado,
aunque haya ocasiones
en las que un hombre de su tamaño puede cruzar su mirada
contigo justo por un breve momento
y mandar un pensamiento como BRILLA
BRILLA BRILLA BRILLA BRILLA
directo a tu mente. Bowie,
quiero creerte. Quiero sentir
tu voluntad como el viento antes de la lluvia.
Del tipo en que cualquiera simplemente obedece,
arrasado por ese baile hipnótico
como si algo con el poder para hacerlo
hubiera mirado en su dirección y dicho:

                                    Sigue adelante.



                   Tracy K. Smith (2011, Life on Mars)
 

 

martes, 28 de noviembre de 2017

Man in black - Johnny Cash




En 1971 Johnny Cash publicaba el album "Man in black" que contenía la canción que suena en la entrada de hoy y que supone uno de los mayores éxitos del de Arkansas.

A partir de ese momento Cash sería conocido mundialmente como el hombre de negro, haciendo referencia a este tema y a los trajes negros que solía vestir en sus conciertos.

El tema lo compuso tras mantener un encuentro con los estudiantes de la Universidad Vanderbilt de Nashville, en el que hablando de los problemas que afectan a la sociedad de la época (desgraciadamente universales y recurrentes a lo largo de la historia), decidió mojarse en favor de los más desfavorecidos, rompiendo así el mito de que el country no hacía canción protesta, y puso sobre la mesa los múltiples fallos del sistema imperante.

Es en la canción protesta donde podemos encuadrar este temazo de Johnny, pues nos dice que viste de negro en señal de duelo por los tratados injustamente por la sociedad, por los que viven sin esperanza, los que caen en las guerras (en ese momento estaba muy activa la guerra de Vietnam), por los pisoteados y desheredados de un sistema que saca rédito de esa situación de miseria e injusticia y que se sustenta en la existencia de ese tipo de atropellos e inmoralidades.

Loquillo realizó una versión muy buena en los años 90 y posteriormente volvió a grabarla en 2009 en el disco de celebración de sus 30 años de carrera con la colaboración de Jaime Urrutia, Enrique Bunbury y Andrés Calamaro. Suena muy bien y creo que mantiene el espíritu de protesta y rebeldía que empapa la original de Cash. Si os apetece, podéis escucharla aquí.

El gran Pablo Milanés en una de sus joyas decía "pobre del cantor que un día la historia lo borre sin la gloria de haber tocado espinas", es evidente que Johnny Cash tocó espinas y se puso del lado de los perdedores con su música y su actitud ante las injusticias de este mundo, abiertamente mejorable con el esfuerzo de todos. La gloria, en forma de permanecer en la memoria de los que amamos la música y odiamos cualquier clase de injusticia, la ha alcanzado para siempre.

¡Salud, que disfrutés el temazo de hoy y que siempre que podáis os situéis del lado de los más desfavorecidos por el sistema para intentar cambiar las cosas en la medida de las posibilidades de cada uno!


domingo, 26 de noviembre de 2017

Black Betty - Ram Jam




La canción que suena en la entrada de hoy, podría representar a esas canciones que todo el mundo conoce y que ha escuchado cientos de veces pero que, sin embargo, muy pocos son capaces de nombrar el intérprete.

El origen de la canción parece estar en los campos de trabajo de los esclavos negros en los Estados Unidos y que la cantaban durante la larga y dura jornada de "trabajo".

En 1977, nuestros amigos Ram Jam, grabaron una versión de una primera grabación de 1939 hecha por un músico negro llamada Leadbelly. La canción supuso todo un exitazo que ha trascendido en el tiempo, convirtiéndose en todo un clásico.

Existen varias versiones acerca de la identidad de la black Betty que se menciona en la canción. La más obvia sería un amor del autor de la canción aunque hay muchas y variadas teorías.

Para unos Black Betty era el rifle que utilizaban los guardias de los campos de trabajo mientras que para otros era el látigo que portaban los conductores de los carros de transporte y que en muchas ocasiones marcaban las espaldas de los desgraciados esclavos mientras dejaba oir su macabro "bam-ba-lam".

Otras teorías creen que la black Betty es el carro en el que transportaban a los muertos  e incluso algunos hablan de una botella de whisky que regalaban al que se casaba y que se bebían entre todos y que era conocida con el nombre de nuestra canción.

Sea como fuere lo cierto es que la música es capaz de surgir en los lugares más horribles que la maldad del hombre es capaz de crear y, al mismo tiempo, ser utilizada por el ser humano como vía de escape de ese lugar y de esa inhumana condición. El cuerpo está sometido a circunstancias atroces pero el alma, gracias a la música, es capaz de elevarse y escapar durante unos minutos de ese espantoso mundo de odio y sufrimiento.

¡Salud, que disfrutéis la canción y que el regreso al mundo real sea un descenso suave y placentero!

 

miércoles, 22 de noviembre de 2017

Back in black - AC DC



En Julio de 1979 lanzaron el aclamado "Highway to hell" y a principios de 1980 se encontraban terminando la gira de promoción del disco y se preparaban para grabar otro nuevo, que supondría la consagración definitiva y el asalto a la cúspide del rock que alcanzarían tras varios años de trabajo en el estudio y actuaciones trepidantes en directo.

Sin embargo, el 19 de Febrero de 1980, la tragedia se cruzó en el camino de la banda con la muerte de su vocalista Bon Scott, que murió ahogado en su propio vomito, tras una monumental borrachera.

La voz de Scott les daba un sello personal y propio con el que habían logrado saltar a la fama y justo cuando se preparaban para dar el paso definitivo, perdían a su amigo y se quedaban sin su voz. En palabras de Malcolm Young "se vieron rodeados por el vacío".

Cuando todo parecía apuntar a la desaparición del grupo Malcolm reaccionó y, junto a su hermano Angus y los demás miembros de la banda, comenzó a ensayar y a preparar las canciones del nuevo disco al tiempo que buscaban un nuevo cantante. En el entierro de Bon, el padre de este les dió animos para superar la situación diciéndoles: "No pueden parar, tienen que buscar a alguien".

Barajaron varias opciones y al final se decidieron por un inglés llamado Brian Johnson, con mucha experiencia en el escenario, gran sentido del humor y una voz muy personal que le daría a la banda su sello a partir de ese momento.

El disco que supuso el retorno a la música de AC DC, después de la tragedia está formado por un puñado de extraordinarias canciones entre las que destacan Hells bells, Shoot to trill, You Shook Me All Night Long y la que suena que pone además nombre al disco. Su retorno en negro, su regreso desde la oscuridad se convertiría en el tercer disco más vendido de todos los tiempos y sería objeto de culto por parte de sus millones de seguidores en el mundo. Todas y cada una de las canciones e incluso el diseño del album supone un homenaje a su compañero y amigo desaparecido.

No sería la última vez que el destino estuviera aguardando a AC DC para tratar de acabar con ellos. En 2014 la enfermedad mental de Malcolm Young supuso un duro golpe para el grupo y la posterior salida de Brian a causa de una casi sordera se convertía en una nueva piedra en el camino de estos luchadores australianos. En los conciertos realizados desde entonces han conseguido superar la ausencia de ambos.

La reciente muerte del que muchos consideran el verdadero "alma máter" de AC DC, Malcolm, que junto a su hermano Angus, son los únicos miembros que permanecen desde el principio y han participado en todas sus grabaciones, aparece como una nueva prueba de fuego para la banda.

Estoy seguro de que también superarán esto y seguiran haciendonos disfrutar con su energía y su música.

Suene pues "Back in black" en honor de Bon Scott, de Malcolm Young y de todos aquellos a los que el destino ha intentado detener pero que, lejos de rendirse, han luchado para sobrevivir, alcanzar sus metas y hacer realidad sus sueños.

¡Salud y larga vida al rock y a AC DC!

viernes, 17 de noviembre de 2017

Lady in black - Uriah Heep




A finales de los años 60, en Londres, surgió el grupo que pone banda sonora a la entrada de hoy. Varios músicos procedentes de otros grupos formaron en un primer momento "Spice" y  a principios de los 70 adoptaron el nombre definitivo de "Uriah Heep".

El nombre lo tomaron de un personaje de la novela "David Copperfield" de Charles Dickens. Destaca por su hipocresía y su gran inteligencia y, con estas cualidades, consigue ir ascendiendo en la escala social y el poder que consigue hace que aflore su verdadera personalidad, convirtiéndose en cruel y tirano y el principal enemigo de David Copperfield.

La banda logró ganarse la admiración de numerosos seguidores gozando de gran reputación tanto entre el público como entre otras bandas de todos los tiempos, si bien es cierto que la crítica nunca los ha alabado demasiado ni les ha otorgado un lugar importante en la historia del rock.

El tema que suena, aunque es cierto que la letra se presta a la metáfora, habla de un hombre que camina en la oscuridad en un paisaje de guerra y devastación y se encuentra con una misteriosa dama de negro que lo cuida y le ayuda a superar la situación.

Puede entenderse como una crítica al afán del hombre por estar eternamente en guerra con sus semejantes, aunque parece que está inspirada en un suceso paranormal tras la aparición del fantasma de una mujer desconocida.


A raiz de este dato, que figura en los créditos del disco "Salisbury" del que forma parte la canción, se empezó a generar la idea de que la canción hace mención a la leyenda inglesa de "La Dama de Negro" que sembró el terror entre los habitantes de Londres entre 1882 y 1889.

Lo único cierto es que es un tema fantástico, que espero que os alegre un rato y os aleje de los fantasmas y oscuridad que acechan el corazón del hombre y os libre de los muchos Uriah Heep que pueblan este bendito mundo.

¡Salud, que la disfrutéis y que seais siempre capaces de vencer vuestros miedos!


martes, 14 de noviembre de 2017

Fade to black - Metallica





Oda a la dialéctica

Con paso firme se pasea hoy la injusticia.
Los opresores se disponen a dominar otros diez mil
años más.
La violencia garantiza: “Todo seguirá igual.”
No se oye otra voz que la de los dominadores,
y en el mercado grita la explotación: “Ahora es
cuando empiezo.”
Y entre los oprimidos, muchos dicen ahora:
“Jamás se logrará lo que queremos.”
Quien aún esté vivo no diga “jamás”.
Lo firme no es firme. Todo no seguirá igual.
Cuando hayan hablado los que dominan, hablarán
los dominados.
¿Quién puede atreverse a decir “jamás”?
¿De quién depende que siga la opresión? De nosotros.
¿De quién que se acabe? De nosotros también.
¡Que se levante aquel que está abatido!
¡Aquel que está perdido que combata!
¿Quién podrá contener al que conoce su condición?
Pues los vencidos de hoy son los vencedores de
mañana
y el jamás se convierte en hoy mismo.

                         Bertolt Brecht



En el lenguaje cinematográfico, un fundido a negro suele indicar un cambio de escena y, a veces, marca el final de la película.

Está claro que el mundo necesita un fundido a negro... de nosotros depende que sea un cambio de escena, porque si no ya sabemos cual será el final...