LA PUERTA ESTABA ABIERTA Y OSCURA LA CASA
La puerta estaba abierta y oscura la casa
por lo que llamé su nombre, aunque sabía
que esta vez la única respuesta sería el silencio
que me mantenía ahí a la escucha,
mientras crecía hacia atrás, hacia abajo,
hacia la calle donde al entrar (ahora recuerdo)
las lámparas estaban apagadas
y me sentí por vez primera, ahí y entonces,
un extraño, casi un intruso a punto de fugarse
Y sin embargo estaba muy consciente
de que no había peligro, solo retirada,
un vacío un tanto acogedor, incluso,
como a la media noche en el hangar
de un campo aéreo descuidado
al final del verano.
Seamus Heaney
Traducción: Stuart Park
Traducción: Stuart Park
La puerta estaba abierta y oscura la casa, en el aire de Limerick flotaba un olor a tarta de arándanos recien horneada, desde el fondo se elevaba una peculiar y potente voz que nos hablaba de sueños..., de guerras..., de amores y desamores..., del hombre..., de su alma y sus zozobras.
Dolores O'Riordan in memoriam.
No hay comentarios:
Publicar un comentario